Winnaar van de Vertaalengel 2019

VertaalVerhaal.nl

Nu meer dan 600 verhalen

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: Kiran Desai

  • Alles
  • /Lezingen
  • /Schetsen
  • /Verhalen
Lees over-de-eenzaamheid-van-sonia-en-sunny-van-kiran-desai Over <span>De eenzaamheid van Sonia en Sunny</span> van Kiran Desai

Over De eenzaamheid van Sonia en Sunny van Kiran Desai

Paul van der Lecq

Verhalen
Tags: couleur locale, Kiran Desai, Engels, Paul van der Lecq
Lees Op reis voor <span>Rummelplatz</span>

Op reis voor Rummelplatz

Josephine Rijnaarts

Verhalen
Tags: Duits, couleur locale, Josephine Rijnaarts, Werner Bräunig
Lees Geur, kleur en klank van <br><span>Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis</span>

Geur, kleur en klank van
Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis

Adri Boon

Schetsen
Tags: contact met de auteur, couleur locale, Adri Boon, Irene Solà, Catalaans
Lees Zijn eerste roman, het dorpsgevoel, de vertaling

Zijn eerste roman, het dorpsgevoel, de vertaling

Manon Smits

Lezingen
Tags: Italiaans, Vertalersgeluk, contact met de auteur, couleur locale, Manon Smits, Roberto Camurri
Lees Worstcase-scenario of translator’s heaven

Worstcase-scenario of translator’s heaven

Nicolette Hoekmeijer

Verhalen
Tags: Canada, vertalershuizen, Engels, Vertalersgeluk, contact met de auteur, couleur locale, Nicolette Hoekmeijer, Nathaniel Rich
Lees <span>Escal Vigor</span> van Georges Eekhoud, een pleidooi

Escal Vigor van Georges Eekhoud, een pleidooi

Katelijne De Vuyst

Verhalen
Tags: Georges Eekhoud, Oscar Wilde, Hendrik Conscience, Jacob Israël de Haan, research, Katelijne De Vuyst, Frans, dialect, 19de eeuw, intertekstualiteit, Vlaams, couleur locale, België, homoseksualiteit, archaïsche woorden, idioom
Lees Vertalen voor kinderen - geen kinderspel

Vertalen voor kinderen – geen kinderspel

Rita Törnquist-Verschuur

Verhalen
Tags: kinderboeken, Vertalen vertolkt, kinderrijmpjes, Erich Kästner, realia, August Strindberg, eigennamen, fouten verbeteren, contact met de auteur, couleur locale, Rita Törnquist-Verschuur, Astrid Lindgren, Zweeds
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    VertaalVerhaal heeft alle dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Alle Aleida Schot-prijswinnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1981 de Aleida Schot-prijs hebben ontvangen. De Aleida Schot Stichting heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

     

  • Alle Dr Elly Jaffé-prijswinnaars

    VertaalVerhaal heeft ook de dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 2001 de Dr Elly Jafféprijs hebben ontvangen. Alleen het dankwoord van Jan Mysjkin uit 2012 ontbreekt – daarvan is geen uitgeschreven versie bewaard gebleven.

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • BLUESKY

    VertaalVerhaal op bluesky
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.
  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2026 VertaalVerhaal.nl