VertaalVerhaal.nl

Winnaar van de Vertaalengel 2019

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: Ria van Hengel

  • Alles
  • /Dankwoorden
  • /Lezingen
  • /Poëzie
  • /Verhalen
Lees Woord vooraf bij<br><span>Een luchtbel in een vluchtige rivier</span>

Woord vooraf bij
Een luchtbel in een vluchtige rivier

Jean Pierre Rawie

Poëzie
Tags: rijm, genus, Jean Pierre Rawie
Lees Over <span>Vaderland</span> van Fernando Aramburu

Over Vaderland van Fernando Aramburu

Hendrik Hutter

Lezingen
Tags: rijm, Spaans, Vertalersgeluk, vloeken, krachttermen, spreektaal, Hendrik Hutter, Fernando Aramburu, Baskisch
Lees Rijm en ritme als vertaalprincipes

Rijm en ritme als vertaalprincipes

Maarten Steenmeijer

Lezingen
Tags: rijm, proza, metrum, muziek, Literaire Vertaaldagen, Maarten Steenmeijer, ritme, alliteratie
Lees Translating Martial and Vergil – Jacob Lowland among the Classics

Translating Martial and Vergil – Jacob Lowland among the Classics

James S Holmes

Poëzie
Tags: rijm, metrum, Latijn, verouderen, klassieke oudheid, homoseksualiteit, James Holmes, register, Catullus, Martialis, Vergilius
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1966

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1966

Dr. J. Hemelrijk Sr.

Dankwoorden
Tags: rijm, toneelteksten, Latijn, binnenrijm, humor, Jacob Hemelrijk, Plautus, alliteratie
Lees Gekkenwerk

Gekkenwerk

Jean Pierre Rawie

Poëzie
Tags: rijm, traduttore traditore, personificatie, vormvaste poëzie, genus, Jean Pierre Rawie
Lees Musical

Musical

Martine Bijl

Verhalen
Tags: rijm, liedteksten, Engels, ritme, Martine Bijl, musicals
Lees Een vroegoude engel in onderbroek

Een vroegoude engel in onderbroek

Huub Beurskens

Poëzie
Tags: rijm, Engels, Pé Hawinkels, Martinus Nijhoff, T.S. Eliot, Paul Claes, Huub Beurskens, Umberto Eco, W.H. Auden
Lees Alice in Nederland – Over een paar vertaalmoeilijkheden

Alice in Nederland – Over een paar vertaalmoeilijkheden

Nicolaas Matsier

Verhalen
Tags: rijm, woordspelingen, Engels, Lewis Carroll, Nicolaas Matsier, bewerkingen, navertellingen, bibliografie, transpositie, parodie, Retrograde woordenboek, homoniemen, annotaties
Lees Klikkende stenen

Klikkende stenen

Wilt Idema

Poëzie
Tags: Bai Juyi, Chinees, rijm, karakters, idioom, syntax, Wilt Idema
Lees Nawoord van de vertaalster bij Jan Wagners <span>Regentonvariaties</span>

Nawoord van de vertaalster bij Jan Wagners Regentonvariaties

Ria van Hengel

Poëzie
Tags: rijm, Duits, metrum, vrije poëzie, vormvaste poëzie, ritme, Ria van Hengel, Jan Wagner
Lees Collagegedichten van Herta Müller

Collagegedichten van Herta Müller

Ria van Hengel

Poëzie
Tags: rijm, Herta Müller, Duits, vrije poëzie, binnenrijm, Ria van Hengel, tweetalige edities
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • Twitter

    Tweets over "@vertalersvakschool OR literairvertalen OR @vertaalverhaal"
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2023 VertaalVerhaal.nl