Winnaar van de Vertaalengel 2019

VertaalVerhaal.nl

Nu meer dan 500 verhalen

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: Jacques Klöters

  • Alles
  • /Dankwoorden
  • /Interviews
  • /Lezingen
  • /Poëzie
  • /Schetsen
  • /Verhalen
Lees Notities bij de vertaling van Osip Mandelstams <span>Wie een hoefijzer vindt</span>

Notities bij de vertaling van Osip Mandelstams Wie een hoefijzer vindt

Kees Verheul

Verhalen
Tags: poëzie, Osip Mandelstam, Russisch, Kees Verheul
Lees Iets wat je geluk zou kunnen noemen

Iets wat je geluk zou kunnen noemen

Anneke Brassinga in gesprek met Jelle Van Riet

Interviews
Tags: poëzie, Frans, Engels, Anneke Brassinga, Jelle Van Riet
Lees Vertalen met een chatbot

Vertalen met een chatbot

Gys-Walt van Egdom

Verhalen
Tags: vertaalsoftware, vertaalmachines, ELV, Gys-Walt van Egdom, ChatGPT, poëzie, Martin de Haan
Lees Over vissen met tanden,<br> chagrijnige zwanen<br> en het geluk van een<br> bijzondere recensie

Over vissen met tanden,
chagrijnige zwanen
en het geluk van een
bijzondere recensie

Josephine Rijnaarts

Lezingen
Tags: poëzie, Duits, vertaalkritiek, personificatie, Vertalersgeluk, Josephine Rijnaarts, Esther Kinsky, Remco Ekkers
Lees Shakespeare is allesbehalve stijfjes, waarom zou je hem dan wel zo vertalen?

Shakespeare is allesbehalve stijfjes, waarom zou je hem dan wel zo vertalen?

Bas Belleman in gesprek met Laura de Jong

Interviews
Tags: poëzie, William Shakespeare, politiek correct, Bas Belleman, Laura de Jong
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1985

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1985

Cornelis Ouwehand

Dankwoorden
Tags: poëzie, Nijhoffprijs, Japans, Cornelis Ouwehand
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1985

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1985

Henrietta ten Harmsel

Dankwoorden
Tags: poëzie, Nijhoffprijs, Nederlands-Engels, Annie M.G. Schmidt, Henrietta ten Harmsel, 17e eeuw, Jeremias De Decker, Jacobus Revius
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1984

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1984

Rosemarie Still

Dankwoorden
Tags: traduttore traditore, Nederlands-Duits, Rosemarie Still, Lucebert, Willem Frederik Hermans, poëzie, Nijhoffprijs
Lees In discussie met de schrijver

In discussie met de schrijver

Paul van der Lecq

Verhalen
Tags: poëzie, Engels, Paul van der Lecq, contact met de auteur, Julia Blackburn, Pablo Picasso
Lees De schrijver van andermans werk

De schrijver van andermans werk

August Willemsen

Verhalen
Tags: poëzie, Portugees, August Willemsen, Brazilië
Lees Vertalen is luisteren, naar de auteur en naar jezelf

Vertalen is luisteren, naar de auteur en naar jezelf

Andrea Kluitmann in gesprek met Hans van Pinxteren

Interviews
Tags: poëzie, Frans, Gustave Flaubert, hervertalingen, Andrea Kluitmann, Hans van Pinxteren, Arthur Rimbaud, Michel de Montaigne, Daodejing, Lao Zi
Lees De lessen van mijn docenten vergeet ik niet

De lessen van mijn docenten vergeet ik niet

Jacques Klöters

Schetsen
Tags: poëzie, Engels, Jacques Klöters, Willem Wilmink, songteksten
Lees Huwelijksvoltrekking

Huwelijksvoltrekking

Sjaak Commandeur

Schetsen
Tags: poëzie, Sjaak Commandeur, Thomas Hardy, Nederlands-Engels, Josephine Rijnaarts, DE VONDST
Lees ‘Kalauers’ en ‘tijd in onderpand’

‘Kalauers’ en ‘tijd in onderpand’

Paul Beers

Schetsen
Tags: poëzie, Duits, Paul Beers, Ingeborg Bachmann, Robert Menasse, DE VONDST
Lees She walks in beauty

She walks in beauty

Martin Michael Driessen

Lezingen
Tags: jezelf vertalen, poëzie, toneelteksten, Duits, Nederlands-Duits, contact met de auteur, Martin Michael Driessen
Lees Gaandeweg ontstond een biografie in gedichten

Gaandeweg ontstond een biografie in gedichten

Harrie Lemmens in gesprek met Ingrid van der Graaf

Interviews
Tags: poëzie, Fernando Pessoa, Portugees, Harrie Lemmens, António Lobo Antunes, contact met de auteur, Ingrid van der Graaf
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1966

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1966

James Brockway

Dankwoorden
Tags: poëzie, Nederlands-Engels, James Brockway
Lees Het ik in het vertaalproces

Het ik in het vertaalproces

Anneke Brassinga

Verhalen
Tags: poëzie, Anneke Brassinga, perspectief, taal
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1965

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1965

Ludwig Kunz

Dankwoorden
Tags: poëzie, Nederlands-Duits, Ludwig Kunz
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1965

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1965

Ernst van Altena

Dankwoorden
Tags: poëzie, Frans, Ernst van Altena, chanson, François Villon
Lees Over <span>Mantsjoes toen en nu in gedichten en gebeden</span>

Over Mantsjoes toen en nu in gedichten en gebeden

Fresco Sam-Sin

Verhalen
Tags: poëzie, Fresco Sam-Sin, Mantsjoes
Lees Meneer Karenin, die is pas moeilijk

Meneer Karenin, die is pas moeilijk

Hans Boland

Verhalen
Tags: poëzie, metrum, Russisch, Hans Boland, Leo Tolstoj
Lees Ik geloof niet zo in de affe schepping

Ik geloof niet zo in de affe schepping

Anneke Brassinga in gesprek met Hans van Pinxteren en Andrea Kluitmann

Interviews
Tags: poëzie, Engels, Anneke Brassinga, Andrea Kluitmann, Hans van Pinxteren
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1961

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1961

Gerda van Woudenberg

Dankwoorden
Tags: Martinus Nijhoff, Italiaans, Giacomo Prampolini, Gerda van Woudenberg, Francesco Nicosia, poëzie, 20ste eeuw
Lees Hebreeuwse poëzie gaat om de mens

Hebreeuwse poëzie gaat om de mens

Shulamith Bamberger in gesprek met Ruben Hofma

Interviews
Tags: poëzie, vertaalstrategie, contact met de auteur, Hilde Pach, Hebreeuws, Shulamith Bamberger, Ruben Hofma
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1960

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1960

Francisco Carrasquer

Dankwoorden
Tags: poëzie, Nijhoffprijs, Spaans, Francisco Carrasquer
Lees Debuut of geen debuut?

Debuut of geen debuut?

Jana Beranová

Verhalen
Tags: poëzie, Tsjechisch, Milan Kundera, Jana Beranová, Miroslav Holub
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1958

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1958

Dolf Verspoor

Dankwoorden
Tags: poëzie, Dolf Verspoor, Herbert Grierson, Giacomo Prampolini, Gerard Diels
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1957

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1957

Mr. H.W.J.M. Keuls

Dankwoorden
Tags: poëzie, Frans, Italiaans, H.W.J.M. Keuls, Jules Supervielle, Dante Alighieri
Lees Over <span>Notendop</span><br> van Ian McEwan

Over Notendop
van Ian McEwan

Rien Verhoef

Lezingen
Tags: Rien Verhoef, Hans Boland, Ian McEwan, William Shakespeare, Vertalersgeluk, poëzie, Engels
Lees Dankwoord en voordracht bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1956

Dankwoord en voordracht bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1956

James Holmes

Dankwoorden
Tags: James Holmes, Nederlands-Engels, Gerrit Achterberg, Hans Lodeizen, poëzie, Martinus Nijhoff
Lees De muziek van de vertaling

De muziek van de vertaling

Maarten Steenmeijer

Verhalen
Tags: register, interpunctie, poëzie, liedteksten, metrum, klank, Maarten Steenmeijer, ritme
Lees Ontmoeting van twee culturen, Griekenland–Nederland

Ontmoeting van twee culturen, Griekenland–Nederland

Marko Fondse, Hero Hokwerda, Kostas Tachtsís, Nasos Vayenás, Hans Warren

Verhalen
Tags: poëzie, Griekenland, Marko Fondse, Nasos Vayenás, Hero Hokwerda, Nieuwgrieks, Kostas Tachtsís, Hans Warren, G. Seidas-Hinnen
Lees Ziel

Ziel

Nicolaas Matsier

Verhalen
Tags: poëzie, André Gide, citaten, motto's, Nicolaas Matsier, Albert Camus, Pindarus, Christiaan N. Lijsen
Lees Het zijn twee zijden van dezelfde medaille

Het zijn twee zijden van dezelfde medaille

Hans van Pinxteren in gesprek met Klaas van der Hoek over vertalen en dichten

Interviews
Tags: poëzie, Frans, Dr Elly Jafféprijs, Gustave Flaubert, Hans van Pinxteren, Honoré de Balzac, Michel de Montaigne, Klaas van der Hoek
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1992

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1992

Wilt Idema

Dankwoorden
Tags: China, poëzie, Chinees, Nijhoffprijs, voetnoten, Wilt Idema
Lees Met <span>Orlando Furioso</span> op naar de top

Met Orlando Furioso op naar de top

Ike Cialona in gesprek met Frits Enk

Interviews
Tags: voetnoten, De Tweede Ronde, middeleeuwen, rijmschema, Ike Cialona, Ariosto, Frits Enk, rijmwoordenboek, poëzie, Italiaans
Lees De vondsten van een kinderboekvertaler

De vondsten van een kinderboekvertaler

Rolf Erdorf

Lezingen
Tags: oorspronkelijkheid, Marjon Hoffman, Hongaars, Sándor Petöfi, manier van kijken, poëzie, kinderboeken, realia, woordenboeken, Literaire Vertaaldagen, Nederlands-Duits, vondsten, Rolf Erdorf, Edward van de Vendel, Willem Capteyn
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1989

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1989

Ad den Besten

Dankwoorden
Tags: poëzie, Duits, Ad den Besten, Friedrich Hölderlin, tweetalige edities
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1986

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1986

Marietje d’Hane-Scheltema

Dankwoorden
Tags: Marietje d’Hane-Scheltema, retoriek, Juvenalis, klassieke talen, Ida Gerhardt, H. J. de Roy van Zuydewijn, poëzie, Nijhoffprijs, Tacitus, metrum, Latijn, binnenrijm
Lees Je kan heel goed definiëren wat goed vertalen is

Je kan heel goed definiëren wat goed vertalen is

Peter Verstegen in gesprek met Hans van Pinxteren en Andrea Kluitmann

Interviews
Tags: Johann Wolfgang von Goethe, Thomas Hardy, poëzie, Vladimir Nabokov, stijl, De Tweede Ronde, Peter Verstegen, Maarten Steenmeijer, interpretatie, Instituut voor Vertaalkunde, parafrase, teamvertaling
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1969

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1969

Marko Fondse

Dankwoorden
Tags: poëzie, Nijhoffprijs, Russisch, Marko Fondse, Olga Krijtová
Lees Tovertaal

Tovertaal

Martin de Haan

Verhalen
Tags: poëzie, Frans, Martin de Haan, woordenboeken, vertaalstrategie, Tovertaal, vertaalsoftware, vertaalmachines
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schotprijs 2005

Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schotprijs 2005

Anne Stoffel

Dankwoorden
Tags: poëzie, Russisch, Anne Stoffel, Aleida Schotprijs, Bella Bekker, Anton Tsjechov, Boris Ryzji, Joseph Brodksy, Marko Fondse
Lees Vertalen in tijden van liefde

Vertalen in tijden van liefde

Gerard Rasch

Verhalen
Tags: ritme, poëzie, Nijhoffprijs, Pools, muziek, klank, Gerard Rasch, Bruno Schulz, Zbigniew Herbert, onzichtbaarheid, partituur
Lees Vertaalillusies

Vertaalillusies

Kees Mercks

Verhalen
Tags: Vaculík, Škvorecký, Václav Havel, Bohumil Hrabal, Riccardo Drigo, Praag, Theresienstadt, Tsjechisch, Ivan Klíma, Jaroslav Hašek, klank, Jiří Weil, poëzie, Kees Mercks
Lees Een bezoedeld kleed

Een bezoedeld kleed

Ard Posthuma

Poëzie
Tags: poëzie, Duits, Berlijn, Hendrik Marsman, Ard Posthuma, Brockway Prize
Lees Met de kristalontvanger

Met de kristalontvanger

Jan Robert Braat

Schetsen
Tags: poëzie, Joseph Brodsky, Russisch, muziek, Jan Robert Braat
Lees De roze slobberdotjes – <br>lief en leed van het literair vertalen

De roze slobberdotjes –
lief en leed van het literair vertalen

Anneke Brassinga

Verhalen
Tags: poëzie, vertaalpraktijk, Engels, Nijhoffprijs, Vladimir Nabokov, Osip Mandelstam, Patricia Highsmith, Denis Diderot, Hermann Broch, Thomas de Quincey, William Wordsworth, Anneke Brassinga, William Shakespeare
Lees Vertalen: berichten uit de werkplaats

Vertalen: berichten uit de werkplaats

Geert Van Istendael

Lezingen
Tags: Literaire Vertaaldagen, duovertalingen, ritme, Geert Van Istendael, Koen Stassijns, België, poëzie, rijmarmoede, vertaalpraktijk, spreektaal, Frans, Frankrijk, Jacques Brel, liedteksten, toneelteksten, metrum, Straelen, woordenboeken
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    VertaalVerhaal heeft alle dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Alle Aleida Schot-prijswinnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1981 de Aleida Schot-prijs hebben ontvangen. De Aleida Schot Stichting heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

     

  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • BLUESKY

    VertaalVerhaal op bluesky
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2025 VertaalVerhaal.nl