Winnaar van de Vertaalengel 2019

VertaalVerhaal.nl

Nu meer dan 500 verhalen

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: Rinus Ferdinandusse

  • Alles
  • /Dankwoorden
  • /Interviews
  • /Lezingen
  • /Schetsen
  • /Verhalen
Lees Der rubbelige Weg

Der rubbelige Weg

Rien Verhoef

Verhalen
Tags: Engels, Rien Verhoef, woordenboeken, valse vrienden, Ab Westervaarder, ondertitelen
Lees Hoe zeg je <span>boomer</span> in het Latijn? – In het Vaticaan houden latinisten de taal bij de tijd

Hoe zeg je boomer in het Latijn? – In het Vaticaan houden latinisten de taal bij de tijd

Rosa van Gool

Verhalen
Tags: Latijn, woordenboeken, Rosa van Gool, Vaticaan
Lees De lokvogel

De lokvogel

Mark Leenhouts

Verhalen
Tags: Mark Leenhouts, Qian Zhongshu, Chinees, woordenboeken
Lees Het vertaalbrein

Het vertaalbrein

Pieter Janssens

Verhalen
Tags: middeleeuwen, Pieter Janssens, Cadfael, Ellis Peters, Engels, woordenboeken
Lees Zinloos project

Zinloos project

Frank Lekens

Verhalen
Tags: Engels, 19de eeuw, woordenboeken, Frank Lekens, archaïsche woorden, Thomas Hardy
Lees Transflusie – sekrale hondeling

Transflusie – sekrale hondeling

Anneke Brassinga

Lezingen
Tags: Anneke Brassinga, woordenboeken, Het juiste woord, taal, Walter Benjamin
Lees Nawoord bij <span>Groene Heinrich</span> van Gottfried Keller

Nawoord bij Groene Heinrich van Gottfried Keller

Peter Kaaij

Verhalen
Tags: Duits, 19de eeuw, woordenboeken, stijl, perspectief, Peter Kaaij, interpunctie, vertaalopvattingen, Gottfried Keller, Zwitserland
Lees De weduwe Montesquieu

De weduwe Montesquieu

Jeanne Holierhoek in gesprek met Adèle Nieuweboer

Interviews
Tags: Frans, Dr Elly Jafféprijs, verouderen, woordenboeken, contact met de auteur, 'foute' teksten, Jeanne Holierhoek, Montesquieu, filosofie, Adèle Nieuweboer, Michel Tournier, polysemie, Janneke van der Meulen, Jonathan Littell
Lees Het groot instinkboek

Het groot instinkboek

Ab Westervaarder

Verhalen
Tags: valse vrienden, Ab Westervaarder, Amerikaans, idioom, humor, ondertitelen, Engels, woordenboeken
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1971

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1971

Else Hoog

Dankwoorden
Tags: woordenboeken, onzichtbaarheid, fouten verbeteren, Else Hoog, Rinus Ferdinandusse, Engels, Nijhoffprijs
Lees De vertaler als beginneling

De vertaler als beginneling

David Colmer

Verhalen
Tags: fouten, woordenboeken, stijl, internet, research, David Colmer, Nederlands-Engels, Suriname, Sranan, interpunctie, woordkeus, Peter Bergsma
Lees De vondsten van een kinderboekvertaler

De vondsten van een kinderboekvertaler

Rolf Erdorf

Lezingen
Tags: oorspronkelijkheid, Marjon Hoffman, Hongaars, Sándor Petöfi, manier van kijken, poëzie, kinderboeken, realia, woordenboeken, Literaire Vertaaldagen, Nederlands-Duits, vondsten, Rolf Erdorf, Edward van de Vendel, Willem Capteyn
Lees Woorden zijn wortels

Woorden zijn wortels

Mark Leenhouts

Verhalen
Tags: woordenboeken, etymologie, Mark Leenhouts, Maqiao, taoïsme, Han Shaogong, Chinees, dialect
Lees Uit de werkplaats

Uit de werkplaats

Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes

Verhalen
Tags: Engels, James Joyce, realia, woordenboeken, Het juiste woord, idioom, Erik Bindervoet, Iers-Engels, Robbert-Jan Henkes
Lees Tovertaal

Tovertaal

Martin de Haan

Verhalen
Tags: vertaalsoftware, vertaalmachines, poëzie, Frans, Martin de Haan, woordenboeken, vertaalstrategie, Tovertaal
Lees De kunst van het vertalen

De kunst van het vertalen

Charles B. Timmer

Verhalen
Tags: woordenboeken, Charles B. Timmer, vertalen als kunst, vertaaltheorie, Boris Pasternak, Vladimir Nabokov, vertaalkritiek, Russisch, tussenvertaling, fouten, letterlijk vertalen
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1973

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1973

Peter Verstegen

Dankwoorden
Tags: Russisch, woordenboeken, Peter Verstegen, Van Dale, Nijhoffprijs, Vladimir Nabokov
Lees De vertaling van realia

De vertaling van realia

Diederik Grit

Verhalen
Tags: Engels, realia, woordenboeken, Diederik Grit, leenvertaling, kernvertaling, adaptatie, weglating, internet
Lees Vertalen is pielen op de vierkante centimeter

Vertalen is pielen op de vierkante centimeter

Arthur Langeveld in gesprek met Hans van Pinxteren en Andrea Kluitmann

Interviews
Tags: woordenboeken, Russische bibliotheek, Toon Tellegen, Sjaak Commandeur, Hans Koens, Annelies Schönfeld, Marja Wiebes, Manakin, omdenken, Dmitri Bykov, Russisch, Dylan Thomas, 19de eeuw, Andrea Kluitmann, Gogol, Hans van Pinxteren, Charles Timmer, Anne Stoffel, Arthur Langeveld
Lees Vertalen uit het Afrikaans – wat zijn de voetangels en klemmen?

Vertalen uit het Afrikaans – wat zijn de voetangels en klemmen?

Rob van der Veer

Verhalen
Tags: Zuid-Afrika, anglicisme, werkwoordtijden, HAT, ANNA, VAW, woordenboeken, vertalersinstinct, valse vrienden, Rob van der Veer, dialect, Afrikaans
Lees Het recht op stommiteiten

Het recht op stommiteiten

Aai Prins

Verhalen
Tags: woordenboeken, woordenlijst, Aai Prins, Nikolai Gogol, dialect, Rusland, Russisch, Oekraïens, Vlaams, Honselaar
Lees De zee waar het storkelt en hevelt

De zee waar het storkelt en hevelt

Bertie van der Meij

Schetsen
Tags: ANS, WNT, Zweden, Gunilla Linn Persson, Zweeds, woordenboeken, Bertie van der Meij, Het juiste woord
Lees Vertalen: berichten uit de werkplaats

Vertalen: berichten uit de werkplaats

Geert Van Istendael

Lezingen
Tags: Frans, Frankrijk, Jacques Brel, liedteksten, toneelteksten, metrum, Straelen, woordenboeken, Literaire Vertaaldagen, duovertalingen, ritme, Geert Van Istendael, Koen Stassijns, België, poëzie, rijmarmoede, vertaalpraktijk, spreektaal
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    VertaalVerhaal heeft alle dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Alle Aleida Schot-prijswinnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1981 de Aleida Schot-prijs hebben ontvangen. De Aleida Schot Stichting heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

     

  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • BLUESKY

    VertaalVerhaal op bluesky
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2025 VertaalVerhaal.nl