Winnaar van de Vertaalengel 2019

VertaalVerhaal.nl

Nu meer dan 600 verhalen

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: Mustafa Khalifa

  • Alles
  • /Interviews
  • /Lezingen
  • /Schetsen
  • /Verhalen
Lees in-een-alinea-kan-de-tijd-wel-drie-of-vier-keer-wisselen In één alinea kan de tijd wel drie of vier keer wisselen

In één alinea kan de tijd wel drie of vier keer wisselen

Djûke Poppinga in gesprek met Margot Poll

Interviews
Tags: interpunctie, Margot Poll, Djûke Poppinga, Mustafa Khalifa, Arabisch, werkwoordtijden
Lees Meedeinen met de woordenstroom

Meedeinen met de woordenstroom

Roel Schuyt

Lezingen
Tags: interpunctie, Roel Schuyt, Kroatisch, Slobodan Šnajder, Vertalersgeluk, idioom
Lees Over punten en komma's

Over punten en komma’s

Geri de Boer

Lezingen
Tags: klemtoon, ambiguïteit, Zweeds, Vertalersgeluk, interpunctie, Noors, Geri de Boer, Geir Gulliksen
Lees Duivels geluk

Duivels geluk

Tieske Slim

Lezingen
Tags: Jiří Kratochvil, realia, Tsjechisch, Vertalersgeluk, contact met de auteur, interpunctie, Tieske Slim
Lees De muziek van de vertaling

De muziek van de vertaling

Maarten Steenmeijer

Verhalen
Tags: poëzie, liedteksten, metrum, klank, Maarten Steenmeijer, ritme, register, interpunctie
Lees Nawoord bij <span>Groene Heinrich</span> van Gottfried Keller

Nawoord bij Groene Heinrich van Gottfried Keller

Peter Kaaij

Verhalen
Tags: Duits, 19de eeuw, woordenboeken, stijl, perspectief, Peter Kaaij, interpunctie, vertaalopvattingen, Gottfried Keller, Zwitserland
Lees De kop buiten de rooilijn steken – Over <span>Faustroll</span> van Alfred Jarry vertalen

De kop buiten de rooilijn steken – Over Faustroll van Alfred Jarry vertalen

Liesbeth van Nes

Verhalen
Tags: ritme, vertaalstrategie, zinsbouw, interpunctie, Liesbeth van Nes, Alfred Jarry, grammatica, Frans, interpretatie
Lees De heruitgever

De heruitgever

Mark Pieters

Lezingen
Tags: uitgevers, tussenvertaling, hervertalingen, verouderen, Literaire Vertaaldagen, Letterenfonds, klassieke oudheid, herzien, interpunctie, Mark Pieters, verzameld werk
Lees De puntkomma bij Virginia Woolf

De puntkomma bij Virginia Woolf

Barbara de Lange

Schetsen
Tags: Engels, stijl, interpunctie, Virginia Woolf, Barbara de Lange, leestekens, stream of consciousness
Lees De vertaler als beginneling

De vertaler als beginneling

David Colmer

Verhalen
Tags: fouten, woordenboeken, stijl, internet, research, David Colmer, Nederlands-Engels, Suriname, Sranan, interpunctie, woordkeus, Peter Bergsma
Lees De vertaler

De vertaler

Hans Boland

Verhalen
Tags: eigennamen, fouten verbeteren, idioom, vertalen als kunst, interpunctie, vrij vertalen, transcriptie, Russisch, 19de eeuw, Hans Boland, realia, stijl, Fjodor Dostojevski
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    VertaalVerhaal heeft alle dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Alle Aleida Schot-prijswinnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1981 de Aleida Schot-prijs hebben ontvangen. De Aleida Schot Stichting heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

     

  • Alle Dr Elly Jaffé-prijswinnaars

    VertaalVerhaal heeft ook de dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 2001 de Dr Elly Jafféprijs hebben ontvangen. Alleen het dankwoord van Jan Mysjkin uit 2012 ontbreekt – daarvan is geen uitgeschreven versie bewaard gebleven.

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • BLUESKY

    VertaalVerhaal op bluesky
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.
  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2026 VertaalVerhaal.nl