VertaalVerhaal.nl

Winnaar van de Vertaalengel 2019

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: Qian Zhongshu

  • Alles
  • /Dankwoorden
  • /Interviews
  • /Poëzie
  • /Schetsen
  • /Verhalen
Lees Notities bij het lezen van <br><span>De droom van de rode kamer</span>

Notities bij het lezen van
De droom van de rode kamer

Marthe Elzinga

Schetsen
Tags: Chinees, Marthe Elzinga, Cao Xueqin
Lees De lokvogel

De lokvogel

Mark Leenhouts

Verhalen
Tags: Chinees, woordenboeken, Mark Leenhouts, Qian Zhongshu
Lees Vertalen uit het Chinees vergt een flinke dosis creativiteit

Vertalen uit het Chinees vergt een flinke dosis creativiteit

Silvia Marijnissen in gesprek met Joost van Velzen

Interviews
Tags: Chinees, contact met de auteur, Silvia Marijnissen
Lees Klikkende stenen

Klikkende stenen

Wilt Idema

Poëzie
Tags: Bai Juyi, Chinees, rijm, karakters, idioom, syntax, Wilt Idema
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1992

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1992

Wilt Idema

Dankwoorden
Tags: China, poëzie, Chinees, Nijhoffprijs, voetnoten, Wilt Idema
Lees Woorden zijn wortels

Woorden zijn wortels

Mark Leenhouts

Verhalen
Tags: Chinees, dialect, woordenboeken, etymologie, Mark Leenhouts, Maqiao, taoïsme, Han Shaogong
Lees Literaire avond te Zhong-guo

Literaire avond te Zhong-guo

Daan Bronkhorst

Poëzie
Tags: parafrase, karakters, China, verdubbeltalen, Hélène Swarth, Li Bai, Wang Wei, Du Fu, Bai Juyi, Chinees, metrum, traduttore traditore, De Revisor, ritme, Daan Bronkhorst, geheugen, Arthur Waley
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • Twitter

    Tweets over "@vertalersvakschool OR literairvertalen OR @vertaalverhaal"
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2023 VertaalVerhaal.nl