Winnaar van de Vertaalengel 2019

VertaalVerhaal.nl

Nu meer dan 500 verhalen

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: kronieken

  • Alles
  • /Columns
  • /Dankwoorden
  • /Poëzie
  • /Verhalen
Lees Over het vertalen van Seneca’s tragedies

Over het vertalen van Seneca’s tragedies

Piet Schrijvers

Verhalen
Tags: klassieke oudheid, Piet Schrijvers, Lucius Annaeus Seneca, toneelteksten, Latijn
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 2011

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 2011

Piet Schrijvers

Dankwoorden
Tags: Nijhoffprijs, Latijn, Piet Schrijvers
Lees De <span>Legenda aurea</span>

De Legenda aurea

Vincent Hunink

Verhalen
Tags: Latijn, Grieks, Vincent Hunink, Bijbelteksten, klassieke oudheid, collectief vertalen, heiligen, Ton Hilhorst, Carolien Hilhorst-Boink
Lees Hoe zeg je <span>boomer</span> in het Latijn? – In het Vaticaan houden latinisten de taal bij de tijd

Hoe zeg je boomer in het Latijn? – In het Vaticaan houden latinisten de taal bij de tijd

Rosa van Gool

Verhalen
Tags: Rosa van Gool, Vaticaan, Latijn, woordenboeken
Lees Vertalen als leven, leven als vertalen<br>Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1990

Vertalen als leven, leven als vertalen
Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1990

Frans van Dooren

Dankwoorden
Tags: Latijn, contact met de auteur, Frans van Dooren, Nijhoffprijs, Italiaans
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1968

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1968

Ida Gerhardt

Dankwoorden
Tags: Latijn, Bijbelteksten, Hebreeuws, Ida Gerhardt, Lucretius, J.H. Leopold, J.C. Bloem
Lees Translating Martial and Vergil – Jacob Lowland among the Classics

Translating Martial and Vergil – Jacob Lowland among the Classics

James S Holmes

Poëzie
Tags: rijm, metrum, Latijn, verouderen, klassieke oudheid, homoseksualiteit, James Holmes, register, Catullus, Martialis, Vergilius
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1966

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1966

Dr. J. Hemelrijk Sr.

Dankwoorden
Tags: Latijn, binnenrijm, humor, Jacob Hemelrijk, Plautus, alliteratie, rijm, toneelteksten
Lees Middeleeuwse kronieken – Het ambacht van Hans van Rij (1935-2001)

Middeleeuwse kronieken – Het ambacht van Hans van Rij (1935-2001)

Thys VerLoren van Themaat

Verhalen
Tags: Latijn, middeleeuwen, Thys VerLoren van Themaat, Hans van Rij, kronieken, Alpertus van Metz
Lees De vertaalproblematiek van Machiavelli’s <span>Il Principe</span>

De vertaalproblematiek van Machiavelli’s Il Principe

Frans Van Dooren

Verhalen
Tags: stijl, leesbaarheid, Frans van Dooren, filosofie, spreektaal, 16de eeuw, Niccolò Machiavelli, Italiaans, Latijn
Lees Poëtische archeologie – Vertalen van Latijnse fragmenten

Poëtische archeologie – Vertalen van Latijnse fragmenten

Vincent Hunink

Poëzie
Tags: Ennius, fragmenten, Joost van den Vondel, metrum, Latijn, Vincent Hunink, klassieke oudheid, tweetalige edities, Bibliotheca Latina Archaica
Lees Titels, motto’s en citaten in Sandro Veronesi’s <span>In de ban van mijn vader</span> en <span>Zeldzame aarden</span>

Titels, motto’s en citaten in Sandro Veronesi’s In de ban van mijn vader en Zeldzame aarden

Rob Gerritsen

Verhalen
Tags: Engels, Spaans, Italiaans, Latijn, William Shakespeare, Rob Gerritsen, Sandro Veronesi, citaten, titels, motto's
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1986

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1986

Marietje d’Hane-Scheltema

Dankwoorden
Tags: Marietje d’Hane-Scheltema, retoriek, Juvenalis, klassieke talen, Ida Gerhardt, H. J. de Roy van Zuydewijn, poëzie, Nijhoffprijs, Tacitus, metrum, Latijn, binnenrijm
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1991

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoffprijs 1991

Gerard Koolschijn

Dankwoorden
Tags: Nijhoffprijs, Latijn, Grieks, Gerard Koolschijn
Lees Columns

Columns

Barber van de Pol

Columns
Tags: Tacitus, Wouter van Oorschot, Spaans, Spanje, Latijn, hervertalingen, verouderen, Karel van het Reve, stijl, Cervantes, Barber van de Pol, Gijsbert van Es, Jan Kuijper
Lees Poëzie vertaal je als poëzie

Poëzie vertaal je als poëzie

Marietje d’Hane-Scheltema

Poëzie
Tags: Grieks, Homerus, klassieke oudheid, Marietje d’Hane-Scheltema, metrum, Latijn
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    VertaalVerhaal heeft alle dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Alle Aleida Schot-prijswinnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1981 de Aleida Schot-prijs hebben ontvangen. De Aleida Schot Stichting heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

     

  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • BLUESKY

    VertaalVerhaal op bluesky
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2025 VertaalVerhaal.nl