Winnaar van de Vertaalengel 2019

VertaalVerhaal.nl

Nu meer dan 500 verhalen

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: Olga Tokarczuk

  • Alles
  • /Dankwoorden
  • /Interviews
  • /Lezingen
  • /Schetsen
  • /Verhalen
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2017

Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2017

Karol Lesman

Dankwoorden
Tags: Nijhoffprijs, Pools, Karol Lesman
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schotprijs 2022

Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schotprijs 2022

Charlotte Pothuizen

Dankwoorden
Tags: Charlotte Pothuizen, Pools, Aleida Schotprijs
Lees Vertalen in retrograde – Over het vertalen van <span>Jaag je ploeg over de botten van de doden</span> van Olga Tokarczuk

Vertalen in retrograde – Over het vertalen van Jaag je ploeg over de botten van de doden van Olga Tokarczuk

Charlotte Pothuizen en Dirk Zijlstra

Lezingen
Tags: Pools, Vertalersgeluk, eigennamen, Olga Tokarczuk, Charlotte Pothuizen, Dirk Zijlstra, astrologie, William Blake
Lees Vertalersfamilie

Vertalersfamilie

Karol Lesman

Lezingen
Tags: Pools, Vertalersgeluk, Karol Lesman, Olga Tokarczuk
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schotprijs 1995

Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schotprijs 1995

Karol Lesman

Dankwoorden
Tags: Stanisław Ignacy Witkiewicz, toneelteksten, Pools, stijl, neologismen, Aleida Schotprijs, Karol Lesman
Lees De laatste hand

De laatste hand

Karol Lesman

Lezingen
Tags: Pools, onvertaalbaar, Vertalersgeluk, neologismen, Karol Lesman, Wiesław Myśliwski, Wojciech Kuczok, monoloog
Lees Postbode hoefde hij niet te worden

Postbode hoefde hij niet te worden

Karol Lesman in gesprek met Maarten Moll

Interviews
Tags: Pools, Hans Boland, Karol Lesman, Maarten Moll, Bolesław Prus
Lees Daar wordt een vertaler dus gelukkig van

Daar wordt een vertaler dus gelukkig van

Karol Lesman

Schetsen
Tags: eigennamen, Karol Lesman, Janusz Korczak, Pools, Vertalersgeluk
Lees Vertalen in tijden van liefde

Vertalen in tijden van liefde

Gerard Rasch

Verhalen
Tags: Pools, muziek, klank, Gerard Rasch, Bruno Schulz, Zbigniew Herbert, onzichtbaarheid, partituur, ritme, poëzie, Nijhoffprijs
Lees Werkwijze bij het vertalen van Gombrowicz (1981/2007)

Werkwijze bij het vertalen van Gombrowicz (1981/2007)

Paul Beers

Verhalen
Tags: Frans, Duits, vertaalkritiek, tussenvertaling, Walter Tiel, Pools, Johan Polak, Witold Gombrowicz, Paul Beers, Olaf Kühl
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    VertaalVerhaal heeft alle dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Alle Aleida Schot-prijswinnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1981 de Aleida Schot-prijs hebben ontvangen. De Aleida Schot Stichting heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

     

  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • BLUESKY

    VertaalVerhaal op bluesky
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2025 VertaalVerhaal.nl