Winnaar van de Vertaalengel 2019

VertaalVerhaal.nl

Nu meer dan 500 verhalen

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: Hiëronymus

  • Alles
  • /Interviews
  • /Lezingen
  • /Verhalen
Lees Hiëronymus en Vieira, over predikers en vertalers

Hiëronymus en Vieira, over predikers en vertalers

Harrie Lemmens

Lezingen
Tags: Harrie Lemmens, Hiëronymus, Portugees, vertaalkritiek
Lees Een vlindervlugge fladderfigaro

Een vlindervlugge fladderfigaro

Harrie Lemmens

Lezingen
Tags: Portugees, Harrie Lemmens, Literaire Vertaaldagen, neologismen, vrij vertalen
Lees Gaandeweg ontstond een biografie in gedichten

Gaandeweg ontstond een biografie in gedichten

Harrie Lemmens in gesprek met Ingrid van der Graaf

Interviews
Tags: Portugees, Harrie Lemmens, António Lobo Antunes, contact met de auteur, Ingrid van der Graaf, poëzie, Fernando Pessoa
Lees Bretels voor de ziel

Bretels voor de ziel

Harrie Lemmens

Lezingen
Tags: Portugees, Harrie Lemmens, Vertalersgeluk, contact met de auteur
Lees Als mijn moeder nog geleefd had − over Gonçalo M. Tavares en het geluk van vertalen

Als mijn moeder nog geleefd had − over Gonçalo M. Tavares en het geluk van vertalen

Harrie Lemmens

Verhalen
Tags: Portugees, Harrie Lemmens, José Saramago, Gonçalo M. Tavares, João Ubaldo Ribeiro, Latijns-Amerika
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    VertaalVerhaal heeft alle dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Alle Aleida Schot-prijswinnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1981 de Aleida Schot-prijs hebben ontvangen. De Aleida Schot Stichting heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

     

  • Alle Dr Elly Jaffé-prijswinnaars

    VertaalVerhaal heeft ook de dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 2001 de Dr Elly Jafféprijs hebben ontvangen. Alleen het dankwoord van Jan Mysjkin uit 2012 ontbreekt – daarvan is geen uitgeschreven versie bewaard gebleven.

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • BLUESKY

    VertaalVerhaal op bluesky
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.
  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2025 VertaalVerhaal.nl