Winnaar van de Vertaalengel 2019

VertaalVerhaal.nl

Nu meer dan 500 verhalen

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links
Vakantie voor thuisblijvers

Vakantie voor thuisblijvers

Patty Krone

Een makkie dus. Een geheid succes. Als lezer volg je ze, grinnikend en gniffelend om de onverwachte wendingen, om de milde observaties die overlopen van nauw verholen leedvermaak, en van mededogen. Je verkneukelt je bij elk woord en bent tegelijkertijd verdrietig omdat het einde van de zin alweer in zicht is. Je verliest je in beschrijvingen van fatjes, van boottochten en van ‘gelukkige’ huwelijken, van wandeltochten langs bergpaden op knellende schoenen, van rumoerige herbergen, van breedsprakige advocaten en van het met bákken uit de hemel vallende regenwater. Je neemt maar al te graag genoegen met het gebrek aan ‘verhaal’. Hier tellen alleen de belevenissen van het volslagen ontheemde echtpaar, ogenschijnlijk kleine avontuurtjes die hen echter volkomen uit het lood slaan.

Zoals ik al zei: een makkie. Een geheid succes. Maar ondanks onze goede naam in uitgeversland stond geen van de benaderde uitgevers te springen om dit boekje. Te oud, te oubollig, wellicht. We kregen onze liefde niet over het voetlicht. Ook werd het project af en toe weer naar de achtergrond gedrongen door andere bezigheden….

…………….. Download rechtsboven de PDF voor de volledige tekst. Als uw voorkeur uitgaat naar Epub-formaat, kunt u het bestand downloaden door hier te klikken. En hier vindt u het bestand in Word.

Lezingen Tags: 19de eeuw, Italiaans, humor, register, Yond Boeke, Patty Krone, Achille Cagna
  • download pdf: Vakantie voor thuisblijvers

    Patty Krone (1955) studeerde Italiaanse taal- en letterkunde en was docente Italiaans aan tal van instellingen, van het Istituto Dante Aleghieri en het Amsterdamse Montessori Lyceum tot het Instituut voor Tolken en Vertalen te Utrecht en de Vertalersvakschool Amsterdam. Ook was ze eindredacteur van het Italië Magazine. Sinds 1984 vormt ze met Yond Boeke een vertaalduo. Ze leggen zich toe op het vertalen van literatuur, waaronder werk van Pietro Aretino, Italo Calvino, Umberto Eco, Alessandro Manzoni, Tomasi di Lampedusa en Giovanni Verga. ‘Vakantie voor thuisblijvers’ was een bijdrage aan het symposium over humor in vertaling in juni 2019, georganiseerd door Fedde van Santen en Liesbeth Dillo van de Vertalersvakschool Amsterdam.

Misschien ook interessant...

Lees Over de openingszin van Knut Hamsuns <span>Honger</span>

Over de openingszin van Knut Hamsuns Honger<...

Edith Koenders en Adriaan van der Hoeven

Lees Beginnen met vertalen

Beginnen met vertalen

Els van der Pluijm

Lees Van wie zijn de aanhalingstekens?

Van wie zijn de aanhalingstekens?

Nicolaas Matsier

← Murakami wordt steeds Japanser
‘Hoi-hoi róffet ’t nijn, wat fain’ – Met Nijntje op tournee →
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    VertaalVerhaal heeft alle dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Alle Aleida Schot-prijswinnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1981 de Aleida Schot-prijs hebben ontvangen. De Aleida Schot Stichting heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

     

  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • BLUESKY

    VertaalVerhaal op bluesky
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2025 VertaalVerhaal.nl