VertaalVerhaal.nl

Winnaar van de Vertaalengel 2019

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: Noors

  • Alles
  • /Interviews
  • /Lezingen
  • /Schetsen
  • /Verhalen
Lees Polyglot geluk

Polyglot geluk

Janny Middelbeek-Oortgiesen

Lezingen
Tags: Zweeds, Vertalersgeluk, fouten verbeteren, contact met de auteur, register, citaten, titels, verwijzingen, Janny Middelbeek-Oortgiesen, Lina Wolff
Lees Een titel met een foutje – Over het vertalen van boektitels

Een titel met een foutje – Over het vertalen van boektitels

Geri de Boer

Verhalen
Tags: Zweeds, titels, Noors, Geri de Boer
Lees Vertalers & het boekenvak

Vertalers & het boekenvak

Eline Jongsma in gesprek met Constantijn Hoffscholte

Interviews
Tags: toneelteksten, Zweeds, Eline Jongsma, Constantijn Hoffscholte, Noors
Lees Vertalen voor kinderen - geen kinderspel

Vertalen voor kinderen – geen kinderspel

Rita Törnquist-Verschuur

Verhalen
Tags: Astrid Lindgren, Zweeds, kinderboeken, Vertalen vertolkt, kinderrijmpjes, Erich Kästner, realia, August Strindberg, eigennamen, fouten verbeteren, contact met de auteur, couleur locale, Rita Törnquist-Verschuur
Lees De zee waar het storkelt en hevelt

De zee waar het storkelt en hevelt

Bertie van der Meij

Schetsen
Tags: Zweden, Gunilla Linn Persson, Zweeds, woordenboeken, Bertie van der Meij, Het juiste woord, ANS, WNT
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • Twitter

    Tweets over "@vertalersvakschool OR literairvertalen OR @vertaalverhaal"
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2021 VertaalVerhaal.nl