Precies dertig jaar geleden heb ik het geluk gehad dat ik als jonge studente tien maanden in Nederland kon studeren. Ik heb in die tijd mijn kennis van de Nederlandse taal kunnen vervolmaken, ik ben met de belangrijkste werken van de Nederlandse literatuur in aanraking gekomen, ik heb het land leren kennen waar deze werken zijn ontstaan, het land dat zo verschillend van mijn vaderland was, ik ben met Nederlandse mensen in contact gekomen die mijn vrienden zijn geworden. Na mijn terugkomst thuis ben ik in een uitgeverij gaan werken. Ik heb heel veel met boeken te doen gehad, maar heel weinig gelegenheid om Nederlands te spreken en bijna geen mogelijkheid om nieuwe Nederlandse boeken te lezen en zo moest mijn vertaalwerk eigenlijk mijn hobby en vrijetijdgenoegen blijven. Bij het vertalen heb ik de belangen van uitgeverijen en de smaak van lezers in het oog moeten houden, maar toch heb ik tot mijn geluk altijd boeken kunnen kiezen die ook voor mij aantrekkelijk en waardevol waren….
….. Download rechtsboven de PDF voor de volledige tekst. Als uw voorkeur uitgaat naar Epub-formaat, kunt u het bestand downloaden door hier te klikken. Hier vindt u het bestand in Word en hier kunt u het juryrapport uit 1978 lezen.