Zonder iets af te willen doen aan de waarde van de universitaire vertaalopleidingen die er nu bestaan of die van de Vertalersvakschool, er was een tijd dat Nederland een volwaardige en voltijds academische vertaalopleiding kende. Totdat in de jaren negentig de Letterenfaculteit van de Universiteit van Amsterdam besloot deze opleiding – die menig literair vertaler van naam en faam had afgeleverd – op te heffen. In De Gids van januari 1993 deden hoogleraar Kitty Zwart en haar collega Ton Naaijkens nog een laatste verwoede poging het tij te keren. Tevergeefs, zo bleek. Naar aanleiding van het overlijden van Kitty Zwart – herdacht door Ton Naaijkens en Cees Koster op Vrijdag Vertaaldag en door Peter de Waard in de Volkskrant van 30–1–2020 – plaatst VertaalVerhaal graag nog eens dat j’accuse uit begin 1993. Met speciale dank aan Hans Kuiken….
…..Download rechtsboven de PDF voor de volledige tekst. Als uw voorkeur uitgaat naar Epub-formaat, kunt u het bestand downloaden door hier te klikken. En hier vindt u het bestand in Word.