Winnaar van de Vertaalengel 2019

VertaalVerhaal.nl

Nu meer dan 500 verhalen

  • Home
  • Over VertaalVerhaal
  • Contact
  • Verhalen
  • Links

Tag: Letterenfonds

  • Alles
  • /Columns
  • /Dankwoorden
  • /Lezingen
  • /Schetsen
  • /Verhalen
Lees Welke muggenzifter had het lef?

Welke muggenzifter had het lef?

Ralph Aarnout

Columns
Tags: Letterenfonds, onzichtbaarheid, werkbeurzen, Ralph Aarnout
Lees Reisbeurs

Reisbeurs

Els Snick

Schetsen
Tags: Duits, Joseph Roth, Letterenfonds, werkbeurzen, Els Snick
Lees De vertaler: maker of namaker?

De vertaler: maker of namaker?

Cora Polet

Verhalen
Tags: inkomen, Cora Polet, werkbeurzen, vertaalopvattingen, Vereniging van Letterkundigen, Koninklijke Nederlandse Uitgeversbond, Letterenfonds, honorarium
Lees De heruitgever

De heruitgever

Mark Pieters

Lezingen
Tags: herzien, interpunctie, Mark Pieters, verzameld werk, uitgevers, tussenvertaling, hervertalingen, verouderen, Literaire Vertaaldagen, Letterenfonds, klassieke oudheid
Lees Dankwoord bij de aanvaarding van de Dr Elly Jafféprijs 2005

Dankwoord bij de aanvaarding van de Dr Elly Jafféprijs 2005

Rokus Hofstede

Dankwoorden
Tags: Frans, Dr Elly Jafféprijs, Letterenfonds, Rokus Hofstede, vertalen als kunst, Georges Perec
Lees De vader der beschaving – Enige opmerkingen over vertaalkritiek

De vader der beschaving – Enige opmerkingen over vertaalkritiek

Maarten Asscher

Lezingen
Tags: Filter, literatuurkritiek, Letterenfonds, subsidie, vertalerstijdschrift, LIRA, Prins Bernhard Fonds, Joseph Brodsky, vertaalkritiek
  • VertaalVerhaal

    Op deze site vindt u technische verhalen naast grappige anekdotes, diepe literaire bespiegelingen naast lichtvoetige schetsen en weemoedige herinneringen naast wilde impressies. Lees meer

  • Alle Nijhoffprijs-winnaars

    VertaalVerhaal heeft alle dankwoorden ontsloten van de vertalers die vanaf 1955 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs hebben ontvangen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

  • Alle Aleida Schot-prijswinnaars

    Ons streven is alle dankwoorden te ontsluiten van de vertalers die vanaf 1981 de Aleida Schot-prijs hebben ontvangen. De Aleida Schot Stichting heeft de bijbehorende juryrapporten ter beschikking gesteld.

     

  • Doneer!

    De verhalen zijn vrij te downloaden en te lezen, maar een donatie stellen we zeer op prijs. Doneer

  • Boeken

    VertaalVerhaal brengt op bescheiden schaal ook boeken uit. Tot nu toe verschenen De hond van Rabelais door Hans van Pinxteren, Cervantes & co door Barber van de Pol en Vertaalkunde versus vertaalwetenschap door Peter Verstegen (papieren uitgaven) en Krullen uit de werkplaats door Marko Fondse (e-boek). Daarnaast bracht Bartho Kriek zijn Literair vertalen als herscheppende kunst bij ons onder.

  • BLUESKY

    VertaalVerhaal op bluesky
  • Facebook

    Volg VertaalVerhaal ook via Facebook.

Home     Over     Verhalen     Contact     Links

© 2025 VertaalVerhaal.nl