Hans van Rij kwam in september 1959 in dienst als kandidaat-assistent bij prof. Niermeyer. Zijn voornaamste taak was, de vindplaatsen van de teksten in de lemmata van het Lexicon Minus op te zoeken in de bronnen, die voor dat doel in hoog tempo werden aangeschaft door het ‘gesticht’, zoals Hans het noemde. Het Historisch Seminarium zat in het oude gebouw van de Delimaatschappij aan de Herengracht 286. Kern van het instituut was het Aquarium, een zaal met de handbibliotheek op de eerste verdieping: daar stonden alle bronnenuitgaven. De meeste kleine werkcolleges, zoals oorkondenleer en middeleeuws Latijn, kregen we in het Aquarium. Hans hoefde er nooit ver te lopen om voorbeelden uit de kast te halen. Zijn liefde ging uit naar de verhalende historiografische bronnen uit de Middeleeuwen: de heiligenlevens en vooral de kronieken. De meeste daarvan waren toen (nog) niet vertaald en als er vertalingen beschikbaar waren, konden die de kritiek van hem en zijn collega’s niet doorstaan.
Toen het werk aan het Lexicon Minus klaar was, zette hij zijn studenten aan het werk om goede vertalingen van kronieken voor te bereiden. ‘In 1977 publiceerden vier toenmalige studenten in de geschiedenis aan de Universiteit van Amsterdam, A.M. Braaksma, M. van Bussel-Eijlander, A.M. Clazing en R.C. Hol, als uitvloeisel van een doctoraalwerkgroep, een editie met Nederlandse vertaling van de Narracio de Groninghe’, schreef Hans in het voorwoord van zijn eigen heruitgave van diezelfde tekst uit 1989. De uitgave uit 1977 werd in gestencilde vorm uitgebracht door het Historisch Seminarium. Hij was over het boek, en over de uitvoering, maar matig te spreken – al maakte hij er dankbaar gebruik van.
Een nieuw project van Hans, waaraan heel wat studenten bouwstenen hebben geleverd, was een editie met vertaling en inleiding van de vroegste historiografische tekst uit de Nederlanden: De diversitate temporum & Fragmentum de Deoderico primo episcopo Mettensi van Alpertus van Metz….
…………….. Download rechtsboven de PDF voor de volledige tekst. Als uw voorkeur uitgaat naar Epub-formaat, kunt u het bestand downloaden door hier te klikken. En hier vindt u het bestand in Word.