In samenwerking met Athenaeum Boekhandel vraagt academisch-cultureel centrum SPUI25 bij aanvang van het nieuwe kalenderjaar een deskundige de stand van het literair vertalen in Nederland te bespreken. Naar aanleiding van de vraag hoe het gesteld is met de kwaliteit van de literaire vertalingen in Nederland ging Peter Bergsma in de vierde The State of Translation-lezing onder de titel ‘Wegen naar Vertalië’ in op de fundamentele kwestie: hoe word je vertaler? Twee respondenten reageerden op zijn betoog: Anne Lopes Michielsen en Fedde van Santen. Na de lezing zelf publiceert VertaalVerhaal nu ook hun reacties.
…………….. Download rechtsboven de PDF voor de volledige tekst. Als uw voorkeur uitgaat naar Epub-formaat, kunt u het bestand downloaden door hier te klikken. En hier vindt u het bestand in Word.